Los Ursitory
Über das eBook
Escrito en francés en 1939, esta primera novela del escritor gitano Mateo Maximoff fue publicada después de la Segunda Guerra Mundial, en 1946. Posteriormente fue traducida a varios idiomas como alemán, italiano y griego.
Pero este escritor nacido en Barcelona, en 1917, nunca había sido al traducido a lengua castellana. Editorial Kohelet ha asumido el desafío de traducirlo y publicarlo en castellano, catalán, ruso e inglés.
Mateo nos lleva a Rumanía, hogar de parte de sus ancestros, entre el pueblo Rom, gitanos de los Balcanes y de Europa del Este. Mateo escribió esta novela con 21 años, durante 31 de los 110 días que pasó encarcelado por una causa de la que finalmente salió absuelto. Fue su joven abogado quien lo animó a escribir lo sucedido, y le proveyó a este joven autodidacta, papel y lápiz para narrar la pelea en la que se había visto envuelto junto a su clan. Pero la escritura lo llevó a relacionar su experiencia con un antiguo mito al que podemos rastrear hasta el año 1000 en Islandia. En circunstancias que hundirían a cualquiera, al ser encarcelado injustamente, Mateo transforma el mito en novela, y el joven sale de prisión convertido en escritor. Es el primer escritor gitano francés.
Über den Autor
Matéo Maximoff, escritor gitano
Matéo nació en 1917 en Barcelona, donde su familia, se refugió después de haber recorrido muchos países del Este y Oeste de Europa, tratando de escapar de la Primera Guerra Mundial. Algunos años más tarde, en 1920, sus parientes se instalaron en Francia, inicialmente como nómadas cerca de Paris, en lo que aún se llama «la zona».
Su padre, era un rom kalderash (calderero) que había salido de Rusia con toda su familia al comienzo del siglo XX para huir de los bolcheviques. Su madre, provenía de una familia de manouches de Francia. Matéo nunca pisó una escuela. Su padre, hablaba mal el francés y su madre, era analfabeta. A los cinco años él ya hablaba varios idiomas. Su padre, que sabía leer y escribir un poco, le enseñó a contar y después le enseñó a escribir las letras del alfabeto. Esa fue toda su instrucción. El resto, lo adquirió solo.
Su madre murió cuando él tenía ocho años y su padre murió algunos años después. A los 14 años, era el mayor de cinco niños y tuvo que trabajar para alimentar a sus hermanos y hermanas. En 1935, Matéo partió en busca de la familia manouche de su madre, que viaja en caravana por el centro de Francia. Durante dos años, compartió la vida nómada con sus tías y tíos maternos y con sus primos.
En esta época, cuando él tenía 21 años, un hecho dramático lo llevó a la escritura. En Auvergne, cerca de Clermont-Ferrand, dos familias manouches se enfrentaron violentamente por el honor de una joven. Una de esas familias era la de Matéo. Hubo numerosos heridos y varios muertos. Matéo, como otros miembros de su clan, fue arrestado y puesto en prisión bajo la acusación de asesinato colectivo. Pero Matéo no había matado a nadie, solo trató de proteger a los suyos. En la cárcel, Matéo escribe una carta a su abogado, quien sorprendido por la desenvoltura con la que se expresaba por escrito el joven gitano, le pide que cuente con detalle su versión de los hechos para poder fundamentar su defensa. Matéo lo hizo y en algunos folios describió lo sucedido esa trágica noche. El abogado le provee papel y lápices y lo anima a aprovechar su encarcelamiento para escribir. Finalmente se desestimó el caso, pero la detención provisoria duró tres meses durante los que Matéo no cesó de escribir todo lo que se pasaba por su cabeza: su propia historia, la de su familia, crónicas y poemas y, sobre todo, su primera novela Les Ursitory, que solo fue publicada varios años más tarde a causa de la guerra: era 1938 y ya se podía oír en Europa el ruido de las botas.
Matéo y su familia escaparon de la deportación hacia los campos de la muerte. Pasaron casi toda la guerra bajo arresto domiciliario en los campos de internamiento de Gurs y de Lannemezan en los Pirineos, en condiciones terribles que le dejaron secuelas físicas y psíquicas. Durante su internamiento en los campos, escribió numerosos relatos, borradores de novelas y poemas, basados en lo narrado por su tío abuelo.
La primera novela de Matéo, Les Ursitory, fue publicado en 1946 con éxito inmediato desde su publicación. En la década de los '50 retoma la escritura y publica en Flammarion dos nuevas novelas: Le prix de la liberté y Savina. Encadena entrevistas y conferencias sobre los gitanos y participa en la creación de asociaciones como Les Etudes tsiganes.
Escribió las novelas: La septième fille, Condamné à survivre, La poupée de Maméliga (novelas fantásticas), Vinguerka, Dîtes-le avec des pleurs, Ce monde qui n'est pas le mien y Routes sans roulottes, que es una autobiografía. Todos sus libros fueron publicados en francés y traducido
Produkt Details
Verlag: Editorial Kohelet
Genre: Sprache - Spanisch
Sprache: Spanish
Umfang: 144 Seiten
Größe: 949,1 KB
ISBN: 9788412813906
Veröffentlichung: 2. Oktober 2024